Summer’s end is upon us, and I’ve been too busy at work lately to catch a long enough break to make it down the street to the Greenmarket. When I consider how many seasons I’ll get to take part in during this lifetime, it seems almost criminal to not eat well of every single one.
I went to the store tonight and bought butternut squash and Lacinato kale. Bring on the cooler air. I’m not missing Autumn’s veggies, even if I can’t buy directly from the farmers.
I don’t remember buying this postcard, but I found it with a few that I bought on the old strip in Vegas, so that’s my best guess. Atlantic City in Vegas… weird. Then again, everything in Vegas is weird.
Riffing on the mismatch between book and passage from Justin’s correspondence (That Delicate Reserve, 02.09), I’ve juxtaposed something campy and lighthearted with something darker and totally unrelated.
The quote is from the Charles Bukowski poem, Dinosauria, We. There’s a kind of creepy reading by him on YouTube that I just discovered this morning, here. I find that reading poetry leads to better comprehension than listening; if you’re like me, you can find the text (albeit without the stanza breaks – boo) here.
Googling for the text of the poem just now taught me that MF Doom’s album title Born Like This was taken from the same poem. I knew I loved that guy!
I nearly forgot to post today. I think I had too much sleep – over 12 hours! I bailed on a class last night to sleep, and tonight I’m bailing on another class to put away the enormous amount of laundry that I did yesterday (most of it is still hanging in every doorway and from my shower curtain rod). Likewise, I’m bailing on this entry. The postcard and my love of Raquel will have to stand alone.
I figured that at some point I would start writing quotes or passages on postcards, but Justin (and Nick) beat me to it. What’s interesting here is that the passage is not from the book pictured on the postcard. Rather, it is from the first section in Confessions of an English Opium-Eater by Thomas de Quincey. I haven’t read either of these works. I wonder if Justin is suggesting that I ought to?
The double ended arrow at the bottom right seems to be drawn over an erased “<<LOL>>” – I’m curious why he decided against the LOL and chose the arrow. Brooklyn is spelled “Brooklyl” – is he mocking me with a joke that I’m too daft to get? This postcard contains no answers, only questions.